ผมเป็นตัวแทนของชาวนา3,000คน พวกที่บ้านเรือนถูกปล้น I call for reparations to the 3,000 farmers whose land was stolen to make way for the pipelines.
แม่ทัพทุกคนรายงานตัวต่อท่านแม่ทัพใหญ่ หลีกทาง All commanders report to the General! Make way!
คุณช่วยหลีกทางให้กับสุภาพบุรุษท่านนี้หน่อยได้มั้ย Won't you please make way for a very special guy
ตอนนี้ ทวยเทพแห่งทะเลและท้องฟ้า... ..เปิดทางสู่ทอร์ทูก้า But now, by the gods of sea and sky make way for Tortuga!
ให้ทายอะไรหน่อยมั้ย พวกนายทำเงินได้มากกว่านั้นซะอีก Guess what. You're making way more than that.
ฉันไม่คิดว่าเธอจะหาเธอไม่เจอ ขาทางใน นกในสวรรค์หน่อย I don't think you'll miss her. Make way for the bird of paradise! ♪ Move out make way for the bird of paradise!
ฉันไม่คิดว่าเธอจะหาเธอไม่เจอ ขาทางใน นกในสวรรค์หน่อย I don't think you'll miss her. Make way for the bird of paradise! ♪ Move out make way for the bird of paradise!
วางแชมเปญของพวกเธอลงซะ สาวๆ และหลีกทางให้ของจริงอันนี้ Drop the drugstore champagne, ladies, and make way for the real stuff.
ขอทางด้วยครับ เมื่อคุณออกไปแล้วก็อย่าลืมปิดประตูนะครับ Please make way. Then you leave don't forget to close the door.
บางครั้งผู้บริสุทธิ์ก็ถูกใช้เป็น บททดสอบของการเรียนรู้ The innocent are sometimes slain to make way for a grander scheme.